Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pānaniṣedha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pānaniṣedha”—
- pāna -
-
pāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- niṣedha -
-
niṣedha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pana, Nishedha
Alternative transliteration: pananishedha, pananisedha, [Devanagari/Hindi] पाननिषेध, [Bengali] পাননিষেধ, [Gujarati] પાનનિષેધ, [Kannada] ಪಾನನಿಷೇಧ, [Malayalam] പാനനിഷേധ, [Telugu] పాననిషేధ
Sanskrit References
“pānaniṣedha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)