Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pālyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pālyā”—
- pālyā -
-
pāli (noun, feminine)[instrumental single]pālī (noun, feminine)[instrumental single]pālyā (noun, feminine)[nominative single]√pāl -> pālyā (participle, feminine)[nominative single from √pāl class 10 verb]√pal -> pālyā (participle, feminine)[nominative single from √pal class 1 verb]√pā -> pālyā (participle, feminine)[nominative single from √pā]
Extracted glossary definitions: Pali, Palya
Alternative transliteration: palya, [Devanagari/Hindi] पाल्या, [Bengali] পাল্যা, [Gujarati] પાલ્યા, [Kannada] ಪಾಲ್ಯಾ, [Malayalam] പാല്യാ, [Telugu] పాల్యా
Sanskrit References
“pālyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.22.34 < [Chapter XXII]
Verse 6.126.39 < [Chapter CXXVI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 24: tarpaṇapuṭapākavidhi-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 24: tarpaṇapuṭapākavidhi-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 17: karṇarogavijñānīya-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 17: karṇarogavijñānīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 79.55 < [Chapter 79: ṛjvāgatādisthāna-lakṣaṇa]
Verse 1.3.59 < [Chapter 3]
Verse 6.122.41 < [Chapter 122]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.129.50 < [Chapter 129]
Verse 1.143.16 < [Chapter 143]
Verse 1.152.1 < [Chapter 152]
Verse 1.173.182 < [Chapter 173]
Verse 1.216.54 < [Chapter 216]
Verse 1.263.11 < [Chapter 263]
Verse 1.292.95 < [Chapter 292]
Verse 1.302.38 < [Chapter 302]
Verse 1.333.67 < [Chapter 333]
Verse 1.372.108 < [Chapter 372]
Verse 1.377.9 < [Chapter 377]
Verse 1.413.39 < [Chapter 413]
Verse 1.433.73 < [Chapter 433]
Verse 1.443.97 < [Chapter 443]
Verse 1.492.44 < [Chapter 492]
Verse 63.10 < [Chapter 63]
Verse 48.18 < [Chapter 48]
Verse 1.2.36.27 < [Chapter 36]
Verse 2.4.10.34 < [Chapter 10]
Verse 3.2.3.61 < [Chapter 3]
Verse 6.1.126.16 < [Chapter 126]
Verse 7.1.239.15 < [Chapter 239]
Verse 7.1.278.21 < [Chapter 278]
Verse 7.2.9.192 < [Chapter 9]
Verse 7.47 < [Chapter 7]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.450 < [Chapter 29]
Verse 1.57 < [Chapter 1]
Verse 4.90 < [Chapter 4]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.10 < [Book 7]
Verse 4.3.12 < [Chapter 3]
Verse 12.25.16 < [Chapter 25]
Verse 12.64.28 < [Chapter 64]
Verse 12.131.2 < [Chapter 131]
Verse 13.58.23 < [Chapter 58]
Verse 13.99.31 < [Chapter 99]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.142 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 9.24.42 < [Chapter 24]
Verse 1.32.39 < [Chapter 32]
Verse 4.17.5 < [Chapter 17]
Verse 4.91.2 < [Chapter 91]
Verse 4.161.49 < [Chapter 161]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)