Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pālitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pālitam”—
- pālitam -
-
pālita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pālita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pālitā (noun, feminine)[adverb]√pā -> pālita (participle, masculine)[adverb from √pā]√pā -> pālita (participle, neuter)[adverb from √pā]√pā -> pālitā (participle, feminine)[adverb from √pā]√pāl -> pālita (participle, masculine)[accusative single from √pāl class 10 verb]√pāl -> pālita (participle, neuter)[nominative single from √pāl class 10 verb], [accusative single from √pāl class 10 verb]√pā -> pālita (participle, masculine)[accusative single from √pā]√pā -> pālita (participle, neuter)[nominative single from √pā], [accusative single from √pā]
Extracted glossary definitions: Palita
Alternative transliteration: palitam, [Devanagari/Hindi] पालितम्, [Bengali] পালিতম্, [Gujarati] પાલિતમ્, [Kannada] ಪಾಲಿತಮ್, [Malayalam] പാലിതമ്, [Telugu] పాలితమ్
Sanskrit References
“pālitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.38.3 < [Chapter XXXVIII]
Verse 6.24.15 < [Chapter XXIV]
Verse 7.86.47 < [Chapter LXXXVI]
Verse 7.86.48 < [Chapter LXXXVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 17.6.29 < [Chapter 6]
Verse 1.18.42 < [Chapter 18]
Verse 2.4.55 < [Chapter 4]
Verse 2.9.8 < [Chapter 9]
Verse 2.17.27 < [Chapter 17]
Verse 2.33.15 < [Chapter 33]
Verse 2.64.29 < [Chapter 64]
Verse 5.30.8 < [Chapter 30]
Verse 5.89.38 < [Chapter 89]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.185.163 < [Chapter 185]
Verse 1.231.95 < [Chapter 231]
Verse 1.447.36 < [Chapter 447]
Verse 1.447.47 < [Chapter 447]
Verse 1.533.88 < [Chapter 533]
Verse 1.561.47 < [Chapter 561]
Verse 1.578.59 < [Chapter 578]
Verse 2.35.7 < [Chapter 35]
Verse 2.80.67 < [Chapter 80]
Verse 4.67.36 < [Chapter 67]
Verse 72.27 < [Chapter 72]
Verse 51.12 < [Chapter 51]
Verse 41.30 < [Chapter 41]
Verse 2.3 < [Chapter 2]
Verse 14.11 < [Chapter 14]
Verse 6.34 < [Chapter 6]
Verse 1.10.12 < [Chapter 10]
Verse 5.38.3 < [Chapter 38]
Verse 6.25.15 < [Chapter 25]
Verse 6.243.49 < [Chapter 243]
Verse 81.104 [commentary, 928] < [Chapter 81]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42.491 < [Chapter 42]
Verse 5.150.1 < [Chapter 150]
Verse 5.192.20 < [Chapter 192]
Verse 6.22.3 < [Chapter 22]
Verse 6.22.4 < [Chapter 22]
Verse 6.77.15 < [Chapter 77]
Verse 7.12.19 < [Chapter 12]
Verse 9.4.27 < [Chapter 4]
Verse 13.96.54 < [Chapter 96]
Verse 3.1.22 < [Chapter 1]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 3.21 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)