Analysis of “pālayeccittabālakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pālayeccittabālakam”—

  • pālayec -
  • pāl (verb class 10)
    [optative active third single]
    (verb class 0)
    [optative active third single]
  • citta -
  • citta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    citta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • bālakam -
  • bālaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bālaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bālakā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Citta, Balaka

Alternative transliteration: palayeccittabalakam, [Devanagari/Hindi] पालयेच्चित्तबालकम्, [Bengali] পালযেচ্চিত্তবালকম্, [Gujarati] પાલયેચ્ચિત્તબાલકમ્, [Kannada] ಪಾಲಯೇಚ್ಚಿತ್ತಬಾಲಕಮ್, [Malayalam] പാലയേച്ചിത്തബാലകമ്, [Telugu] పాలయేచ్చిత్తబాలకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: