Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pālayatyavaniṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pālayatyavaniṃ”—
- pālayatya -
-
√pāl -> pālayat (participle, masculine)[locative single from √pāl class 10 verb]√pāl -> pālayat (participle, neuter)[nominative dual from √pāl class 10 verb], [vocative dual from √pāl class 10 verb], [accusative dual from √pāl class 10 verb], [locative single from √pāl class 10 verb]√pā -> pālayat (participle, masculine)[locative single from √pā]√pā -> pālayat (participle, neuter)[nominative dual from √pā], [vocative dual from √pā], [accusative dual from √pā], [locative single from √pā]√pāl (verb class 10)[present active third single]√pā (verb class 0)[present active third single]
- avanim -
-
avani (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Palayat, Avani
Alternative transliteration: palayatyavanim, [Devanagari/Hindi] पालयत्यवनिं, [Bengali] পালযত্যবনিং, [Gujarati] પાલયત્યવનિં, [Kannada] ಪಾಲಯತ್ಯವನಿಂ, [Malayalam] പാലയത്യവനിം, [Telugu] పాలయత్యవనిం
Sanskrit References
“pālayatyavaniṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.3.19 < [Chapter III]
Verse 1.5.2 < [Chapter V]
Verse 1.2.19 < [Chapter 2]
Verse 1.4.2 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)