Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pālayatastasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pālayatastasya”—
- pālayatas -
-
√pāl -> pālayat (participle, masculine)[accusative plural from √pāl class 10 verb], [ablative single from √pāl class 10 verb], [genitive single from √pāl class 10 verb]√pāl -> pālayat (participle, neuter)[ablative single from √pāl class 10 verb], [genitive single from √pāl class 10 verb]√pā -> pālayat (participle, masculine)[accusative plural from √pā], [ablative single from √pā], [genitive single from √pā]√pā -> pālayat (participle, neuter)[ablative single from √pā], [genitive single from √pā]√pāl (verb class 10)[present active third dual]√pā (verb class 0)[present active third dual]
- tasya -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Palayat, Tad
Alternative transliteration: palayatastasya, [Devanagari/Hindi] पालयतस्तस्य, [Bengali] পালযতস্তস্য, [Gujarati] પાલયતસ્તસ્ય, [Kannada] ಪಾಲಯತಸ್ತಸ್ಯ, [Malayalam] പാലയതസ്തസ്യ, [Telugu] పాలయతస్తస్య
Sanskrit References
“pālayatastasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.35.34 < [Chapter 35]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.344.27 < [Chapter 344]
Verse 4.1.43.41 < [Chapter 43]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.6 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)