Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pālayāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pālayāmi”—
- pālayāmi -
-
√pāl (verb class 10)[present active first single]√pā (verb class 0)[present active first single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: palayami, [Devanagari/Hindi] पालयामि, [Bengali] পালযামি, [Gujarati] પાલયામિ, [Kannada] ಪಾಲಯಾಮಿ, [Malayalam] പാലയാമി, [Telugu] పాలయామి
Sanskrit References
“pālayāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.45.31 < [Chapter 45]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.34.5 < [Chapter 34]
Verse 1.109.39 < [Chapter 109]
Verse 1.170.99 < [Chapter 170]
Verse 1.286.44 < [Chapter 286]
Verse 1.570.61 < [Chapter 570]
Verse 2.247.81 < [Chapter 247]
Verse 2.277.54 < [Chapter 277]
Verse 3.173.10 < [Chapter 173]
Verse 4.71.11 < [Chapter 71]
Verse 4.73.96 < [Chapter 73]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 43.18 < [Chapter 43]
Verse 2.6.3.32 < [Chapter 3]
Verse 3.41.40 < [Chapter 41]
Verse 5.34.45 < [Chapter 34]
Verse 1.3.183 < [Chapter 3]
Verse 3.4.4 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)