Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pālāśe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pālāśe”—
- pālāśe -
-
pālāśa (noun, masculine)[locative single]pālāśa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pālāśi (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Palasha, Palashi
Alternative transliteration: palashe, palase, [Devanagari/Hindi] पालाशे, [Bengali] পালাশে, [Gujarati] પાલાશે, [Kannada] ಪಾಲಾಶೇ, [Malayalam] പാലാശേ, [Telugu] పాలాశే
Sanskrit References
“pālāśe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.21.11 < [Chapter 21]
Verse 1.2.73 < [Chapter 2]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 2.4.3.42 < [Chapter 3]
Verse 6.1.248.2 < [Chapter 248]
Verse 5.2.4.15 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.192 < [Chapter 12]
Verse 10.64 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)