Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pākāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pākāya”—
- pākāya -
-
pāka (noun, masculine)[dative single]pāka (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Paka
Alternative transliteration: pakaya, [Devanagari/Hindi] पाकाय, [Bengali] পাকায, [Gujarati] પાકાય, [Kannada] ಪಾಕಾಯ, [Malayalam] പാകായ, [Telugu] పాకాయ
Sanskrit References
“pākāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Verse 6.152.18 < [Chapter 152]
Chapter 39 - Sarvanagararakṣāsaṃbhavatejaḥśrī
Chapter 41 - Sarvajagadrakṣāpraṇidhānavīryaprabhā
Chapter 42 - Sutejomaṇḍalaratiśrī
Verse 283.22 < [Chapter 283]
Verse 354.21 < [Chapter 354]
Verse 4.24.41 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)