Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pādyamācamanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pādyamācamanaṃ”—
- pādyam -
-
pādya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pādya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pādyā (noun, feminine)[adverb]√pad -> pādya (participle, masculine)[adverb from √pad]√pad -> pādya (participle, neuter)[adverb from √pad]√pad -> pādyā (participle, feminine)[adverb from √pad]√pad -> pādya (participle, masculine)[adverb from √pad]√pad -> pādya (participle, neuter)[adverb from √pad]√pad -> pādyā (participle, feminine)[adverb from √pad]√pad -> pādya (participle, masculine)[accusative single from √pad class 4 verb], [accusative single from √pad]√pad -> pādya (participle, neuter)[nominative single from √pad class 4 verb], [accusative single from √pad class 4 verb], [nominative single from √pad], [accusative single from √pad]√pad -> pādya (participle, masculine)[accusative single from √pad class 1 verb], [accusative single from √pad]√pad -> pādya (participle, neuter)[nominative single from √pad class 1 verb], [accusative single from √pad class 1 verb], [nominative single from √pad], [accusative single from √pad]
- ācamanam -
-
ācamana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Padya, Acamana
Alternative transliteration: padyamacamanam, [Devanagari/Hindi] पाद्यमाचमनं, [Bengali] পাদ্যমাচমনং, [Gujarati] પાદ્યમાચમનં, [Kannada] ಪಾದ್ಯಮಾಚಮನಂ, [Malayalam] പാദ്യമാചമനം, [Telugu] పాద్యమాచమనం
Sanskrit References
“pādyamācamanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.26.69 < [Chapter 26]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 27.5 < [Chapter 27]
Verse 2.101 < [Chapter 2]
Verse 16.114 < [Chapter 16]
Verse 21.24 < [Chapter 21]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 12.31 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 18.121 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 18.131 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 18.171 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 18.211 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 20.16 < [Chapter 20 - rakṣādīpavidhiḥ]
Verse 22.153 < [Chapter 22 - snapanam]
Verse 25.187 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 1.205.8 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)