Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pādyārghyācamanīyādyaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pādyārghyācamanīyādyaiḥ”—
- pādyārghyā -
-
pādyārghya (noun, masculine)[compound], [vocative single]pādyārghya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ācamanīyād -
-
ācamanīya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ācamanīya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yaiḥ -
-
ya (noun, masculine)[instrumental plural]yaḥ (pronoun, masculine)[instrumental plural]yat (pronoun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Padyarghya, Acamaniya, Yah, Yat
Alternative transliteration: padyarghyacamaniyadyaih, [Devanagari/Hindi] पाद्यार्घ्याचमनीयाद्यैः, [Bengali] পাদ্যার্ঘ্যাচমনীযাদ্যৈঃ, [Gujarati] પાદ્યાર્ઘ્યાચમનીયાદ્યૈઃ, [Kannada] ಪಾದ್ಯಾರ್ಘ್ಯಾಚಮನೀಯಾದ್ಯೈಃ, [Malayalam] പാദ്യാര്ഘ്യാചമനീയാദ്യൈഃ, [Telugu] పాద్యార్ఘ్యాచమనీయాద్యైః
Sanskrit References
“pādyārghyācamanīyādyaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.25.14 < [Chapter 25]
Verse 11.3.52 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)