Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pādmaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pādmaṃ”—
- pādmam -
-
pādma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pādma (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Padma
Alternative transliteration: padmam, [Devanagari/Hindi] पाद्मं, [Bengali] পাদ্মং, [Gujarati] પાદ્મં, [Kannada] ಪಾದ್ಮಂ, [Malayalam] പാദ്മം, [Telugu] పాద్మం
Sanskrit References
“pādmaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.1.23 < [Chapter 1]
Verse 1.1.59 < [Chapter 1]
Verse 1.1.60 < [Chapter 1]
Verse 1.34.294 < [Chapter 34]
Verse 1.34.299 < [Chapter 34]
Verse 1.34.300 < [Chapter 34]
Verse 2.67.37 < [Chapter 67]
Verse 3.62.2 < [Chapter 62]
Verse 3.62.8 < [Chapter 62]
Verse 3.62.24 < [Chapter 62]
Verse 5.104.51 < [Chapter 104]
Verse 5.115.67 < [Chapter 115]
Verse 6.28.32 < [Chapter 28]
Verse 6.198.74 < [Chapter 198]
Verse 6.236.14 < [Chapter 236]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.8.7 < [Chapter 8]
Verse 1.138.64 < [Chapter 138]
Verse 1.2.40.199 < [Chapter 40]
Verse 5.3.1.33 < [Chapter 1]
Verse 5.3.13.45 < [Chapter 13]
Verse 7.1.2.31 < [Chapter 2]
Verse 2.6.33 < [Chapter 6]
Verse 4.33.204 < [Chapter 33]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 1.32 < [Chapter 1]
Verse 272.2 < [Chapter 272]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)