Analysis of “pādaśabdārthanirūpaṇaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pādaśabdārthanirūpaṇaṃ”—

  • pādaśabdā -
  • pādaśabda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ārthan -
  • arth (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ūpa -
  • vap (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    vap (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ṇam -
  • ṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Padashabda

Alternative transliteration: padashabdarthanirupanam, padasabdarthanirupanam, [Devanagari/Hindi] पादशब्दार्थनिरूपणं, [Bengali] পাদশব্দার্থনিরূপণং, [Gujarati] પાદશબ્દાર્થનિરૂપણં, [Kannada] ಪಾದಶಬ್ದಾರ್ಥನಿರೂಪಣಂ, [Malayalam] പാദശബ്ദാര്ഥനിരൂപണം, [Telugu] పాదశబ్దార్థనిరూపణం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: