Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pācayati”—
- pācayati -
√pac -> pācayat (participle, masculine)[locative single from √pac]√pac -> pācayat (participle, neuter)[locative single from √pac]√pac (verb class 0)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Pacayat
Alternative transliteration: pacayati, [Devanagari/Hindi] पाचयति, [Bengali] পাচযতি, [Gujarati] પાચયતિ, [Kannada] ಪಾಚಯತಿ, [Malayalam] പാചയതി, [Telugu] పాచయతి
“pācayati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Section 16 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
If you like this tool, please consider donating: (Why?)