Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṭhe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṭhe”—
- pāṭhe -
-
pāṭha (noun, masculine)[locative single]pāṭhā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Patha
Alternative transliteration: pathe, [Devanagari/Hindi] पाठे, [Bengali] পাঠে, [Gujarati] પાઠે, [Kannada] ಪಾಠೇ, [Malayalam] പാഠേ, [Telugu] పాఠే
Sanskrit References
“pāṭhe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 80 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 117 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 75 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 83 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 29 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
Verse 5.116.70 < [Chapter 116]
Verse 6.72.8 < [Chapter 72]
Verse 6.76.38 < [Chapter 76]
Verse 6.201.9 < [Chapter 201]
Verse 6.234.37 < [Chapter 234]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.153.31 < [Chapter 153]
Verse 1.294.102 < [Chapter 294]
Verse 2.8.103 < [Chapter 8]
Verse 3.108.149 < [Chapter 108]
Verse 3.108.160 < [Chapter 108]
Verse 3.109.2 < [Chapter 109]
Verse 3.111.81 < [Chapter 111]
Verse 3.121.2 < [Chapter 121]
Verse 3.157.94 < [Chapter 157]
Verse 4.38.68 < [Chapter 38]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.42.24 < [Chapter 42]
Verse 1.4.6.21 < [Chapter 6]
Verse 2.2.11.47 < [Chapter 11]
Verse 2.2.41.16 < [Chapter 41]
Verse 2.2.49.24 < [Chapter 49]
Verse 2.4.2.51 < [Chapter 2]
Verse 3.1.46.62 < [Chapter 46]
Verse 3.1.52.95 < [Chapter 52]
Verse 3.1.52.210 < [Chapter 52]
Verse 3.2.17.9 < [Chapter 17]
Verse 4.1.9.95 < [Chapter 9]
Verse 6.1.278.101 < [Chapter 278]
Verse 6.1.278.103 < [Chapter 278]
Verse 7.2.16.68 < [Chapter 16]
Verse 7.4.39.46 < [Chapter 39]
Verse 3.2.33.5 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)