Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṭavaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṭavaṃ”—
- pāṭavam -
-
pāṭava (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pāṭava (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pāṭavā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Patava
Alternative transliteration: patavam, [Devanagari/Hindi] पाटवं, [Bengali] পাটবং, [Gujarati] પાટવં, [Kannada] ಪಾಟವಂ, [Malayalam] പാടവം, [Telugu] పాటవం
Sanskrit References
“pāṭavaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 0.2 < [Introduction]
Verse 7.32.58 < [Chapter 32]
Verse 7.1.35.52 < [Chapter 35]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 3 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 63 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Verse 241.5 < [Chapter 241]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)