Analysis of “pāṇibhistāḍayantyaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṇibhistāḍayantyaḥ”—

  • pāṇibhis -
  • pāṇi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pāṇin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pāṇin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    pāṇī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tāḍayantyaḥ -
  • taḍ -> tāḍayantī (participle, feminine)
    [nominative plural from √taḍ], [vocative plural from √taḍ]

Extracted glossary definitions: Pani, Panin, Tadayanti

Alternative transliteration: panibhistadayantyah, [Devanagari/Hindi] पाणिभिस्ताडयन्त्यः, [Bengali] পাণিভিস্তাডযন্ত্যঃ, [Gujarati] પાણિભિસ્તાડયન્ત્યઃ, [Kannada] ಪಾಣಿಭಿಸ್ತಾಡಯನ್ತ್ಯಃ, [Malayalam] പാണിഭിസ്താഡയന്ത്യഃ, [Telugu] పాణిభిస్తాడయన్త్యః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: