Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṇḍutvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṇḍutvaṃ”—
- pāṇḍutvam -
-
pāṇḍutva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pandutva
Alternative transliteration: pandutvam, [Devanagari/Hindi] पाण्डुत्वं, [Bengali] পাণ্ডুত্বং, [Gujarati] પાણ્ડુત્વં, [Kannada] ಪಾಣ್ಡುತ್ವಂ, [Malayalam] പാണ്ഡുത്വം, [Telugu] పాణ్డుత్వం
Sanskrit References
“pāṇḍutvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 13: pāṇḍurogaṣophavisarpanidānadhyāyaḥ]
Section 14 < [Chapter 12: pramehacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)