Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṇḍavasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṇḍavasya”—
- pāṇḍavasya -
-
pāṇḍava (noun, masculine)[genitive single]pāṇḍava (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Pandava
Alternative transliteration: pandavasya, [Devanagari/Hindi] पाण्डवस्य, [Bengali] পাণ্ডবস্য, [Gujarati] પાણ્ડવસ્ય, [Kannada] ಪಾಣ್ಡವಸ್ಯ, [Malayalam] പാണ്ഡവസ്യ, [Telugu] పాణ్డవస్య
Sanskrit References
“pāṇḍavasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29E.114 < [Chapter 29E]
Verse 1.1.99 < [Chapter 1]
Verse 1.114.56 < [Chapter 114]
Verse 1.218.21 < [Chapter 218]
Verse 2.1.12 < [Chapter 1]
Verse 2.22.7 < [Chapter 22]
Verse 2.23.18 < [Chapter 23]
Verse 2.26.12 < [Chapter 26]
Verse 2.30.52 < [Chapter 30]
Verse 2.47.31 < [Chapter 47]
Verse 3.40.45 < [Chapter 40]
Verse 3.157.41 < [Chapter 157]
Verse 3.189.30 < [Chapter 189]
Verse 3.241.19 < [Chapter 241]
Verse 4.53.64 < [Chapter 53]
Verse 4.54.13 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)