Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṃsavo'nenetyudūhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṃsavo'nenetyudūhaḥ”—
- pāṃsavo' -
-
pāṃsava (noun, masculine)[nominative single]pāṃsu (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- anene -
-
anena (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]anena (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ana (noun, masculine)[instrumental single]anenā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]idam (pronoun, masculine)[instrumental single]idam (pronoun, neuter)[instrumental single]
- ityu -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- udūhaḥ -
-
udūha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pamsava, Pamsu, Ana, Anena, Idam, Iti, Uduha
Alternative transliteration: pamsavo'nenetyuduhah, [Devanagari/Hindi] पांसवोऽनेनेत्युदूहः, [Bengali] পাংসবোঽনেনেত্যুদূহঃ, [Gujarati] પાંસવોઽનેનેત્યુદૂહઃ, [Kannada] ಪಾಂಸವೋಽನೇನೇತ್ಯುದೂಹಃ, [Malayalam] പാംസവോഽനേനേത്യുദൂഹഃ, [Telugu] పాంసవోఽనేనేత్యుదూహః
Sanskrit References
“pāṃsavo'nenetyudūhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)