Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāśaghaṇṭākadvārakadhanurnārācamudgara”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāśaghaṇṭākadvārakadhanurnārācamudgara”—
- pāśa -
-
pāśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ghaṇṭāka -
-
ghaṇṭāka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- dvāraka -
-
dvāraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]dvāraka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhanur -
-
dhanus (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dhanu (noun, feminine)[nominative single]dhanu (noun, masculine)[nominative single]
- nārāca -
-
nārāca (noun, masculine)[compound], [vocative single]nārāca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mudgara -
-
mudgara (noun, masculine)[compound], [vocative single]mudgara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pasha, Ghantaka, Dvaraka, Dhanu, Dhanus, Naraca, Mudgara
Alternative transliteration: pashaghantakadvarakadhanurnaracamudgara, pasaghantakadvarakadhanurnaracamudgara, [Devanagari/Hindi] पाशघण्टाकद्वारकधनुर्नाराचमुद्गर, [Bengali] পাশঘণ্টাকদ্বারকধনুর্নারাচমুদ্গর, [Gujarati] પાશઘણ્ટાકદ્વારકધનુર્નારાચમુદ્ગર, [Kannada] ಪಾಶಘಣ್ಟಾಕದ್ವಾರಕಧನುರ್ನಾರಾಚಮುದ್ಗರ, [Malayalam] പാശഘണ്ടാകദ്വാരകധനുര്നാരാചമുദ്ഗര, [Telugu] పాశఘణ్టాకద్వారకధనుర్నారాచముద్గర
Sanskrit References
“pāśaghaṇṭākadvārakadhanurnārācamudgara” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)