Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “orasaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “orasaḥ”—
- or -
-
u (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]o (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- rasaḥ -
-
rasa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Rasa
Alternative transliteration: orasah, [Devanagari/Hindi] ओरसः, [Bengali] ওরসঃ, [Gujarati] ઓરસઃ, [Kannada] ಓರಸಃ, [Malayalam] ഓരസഃ, [Telugu] ఓరసః
Sanskrit References
“orasaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.107.32 < [Chapter CVII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 45 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 77 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Verse 1.31.88 < [Chapter 31]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.265.65 < [Chapter 265]
Verse 7.48 < [Chapter 7]
Verse 24.31 < [Chapter 24]
Verse 4.1.19.110 < [Chapter 19]
Verse 4.2.6.34 < [Chapter 6]
Verse 3.107.32 < [Chapter 107]
Verse 37.44 < [Chapter 37]
Verse 91.44 [commentary, 1049:3] < [Chapter 91]
Verse 91.53 [commentary, 1058A:38] < [Chapter 91]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42.538 < [Chapter 42]
Verse 42.550 < [Chapter 42]
Verse 8.23.32 < [Chapter 23]
Verse 10.39.11 < [Chapter 39]
Verse 4.66.23 < [Chapter 66]
Verse 4.196.6 < [Chapter 196]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)