Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nyāsino”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nyāsino”—
- nyāsin -
-
nyāsin (noun, masculine)[vocative single]nyāsin (noun, neuter)[vocative single]
- o -
-
o (noun, masculine)[compound]u (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Nyasin
Alternative transliteration: nyasino, [Devanagari/Hindi] न्यासिनो, [Bengali] ন্যাসিনো, [Gujarati] ન્યાસિનો, [Kannada] ನ್ಯಾಸಿನೋ, [Malayalam] ന്യാസിനോ, [Telugu] న్యాసినో
Sanskrit References
“nyāsino” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.38.16 < [Chapter 38]
Verse 1.218.26 < [Chapter 218]
Verse 1.278.84 < [Chapter 278]
Verse 1.400.24 < [Chapter 400]
Verse 1.516.109 < [Chapter 516]
Verse 2.74.74 < [Chapter 74]
Verse 2.257.32 < [Chapter 257]
Verse 3.33.104 < [Chapter 33]
Verse 3.55.46 < [Chapter 55]
Verse 3.144.25 < [Chapter 144]
Verse 3.169.64 < [Chapter 169]
Verse 4.43.85 < [Chapter 43]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.1.22.35 < [Chapter 22]
Verse 2.3.5.62 < [Chapter 5]
Verse 2.3.5.63 < [Chapter 5]
Verse 4.2.14.4 < [Chapter 14]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.2474 < [Chapter 31]
Verse 12.47.36 < [Chapter 47]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)