Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nopakāro'navasthānāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nopakāro'navasthānāt”—
- no -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]nu (noun, masculine)[vocative single]
- upakāro' -
-
upakāra (noun, masculine)[nominative single]
- anavasthānāt -
-
anavasthāna (noun, masculine)[adverb], [ablative single]anavasthāna (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Nri, Upakara, Anavasthana
Alternative transliteration: nopakaro'navasthanat, [Devanagari/Hindi] नोपकारोऽनवस्थानात्, [Bengali] নোপকারোঽনবস্থানাত্, [Gujarati] નોપકારોઽનવસ્થાનાત્, [Kannada] ನೋಪಕಾರೋಽನವಸ್ಥಾನಾತ್, [Malayalam] നോപകാരോഽനവസ്ഥാനാത്, [Telugu] నోపకారోఽనవస్థానాత్
Sanskrit References
“nopakāro'navasthānāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)