Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “noditam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “noditam”—
- noditam -
-
nodita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nodita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]noditā (noun, feminine)[adverb]√nud -> nodita (participle, masculine)[adverb from √nud]√nud -> nodita (participle, neuter)[adverb from √nud]√nud -> noditā (participle, feminine)[adverb from √nud]√nud -> nodita (participle, masculine)[accusative single from √nud]√nud -> nodita (participle, neuter)[nominative single from √nud], [accusative single from √nud]
Extracted glossary definitions: Nodita
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] नोदितम्, [Bengali] নোদিতম্, [Gujarati] નોદિતમ્, [Kannada] ನೋದಿತಮ್, [Malayalam] നോദിതമ്, [Telugu] నోదితమ్
Sanskrit References
“noditam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.11.15 < [Chapter XI]
Verse 3.17.23 < [Chapter XVII]
Verse 3.55.51 < [Chapter LV]
Verse 3.61.30 < [Chapter LXI]
Verse 5.57.13 < [Chapter LVII]
Verse 6.2.32 < [Chapter II]
Verse 6.98.4 < [Chapter XCVIII]
Verse 7.54.12 < [Chapter LIV]
Verse 7.162.15 < [Chapter CLXII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.2.27.10 < [Chapter 27]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Verse 1.35.30 < [Chapter 35]
Verse 5.20.4 < [Chapter 20]
Verse 5.55.78 < [Chapter 55]
Verse 5.56.21 < [Chapter 56]
Verse 6.131.4 < [Chapter 131]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.49.32 < [Chapter 49]
Verse 1.57.40 < [Chapter 57]
Verse 1.575.102 < [Chapter 575]
Verse 1.589.238 < [Chapter 589]
Verse 2.75.28 < [Chapter 75]
Verse 3.77.41 < [Chapter 77]
Verse 3.116.51 < [Chapter 116]
Verse 3.116.100 < [Chapter 116]
Verse 3.193.53 < [Chapter 193]
Verse 4.74.6 < [Chapter 74]
Verse 4.82.56 < [Chapter 82]
Verse 18.111 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 1.4.17.27 < [Chapter 17]
Verse 3.2.13.52 < [Chapter 13]
Verse 4.1.32.92 < [Chapter 32]
Verse 4.1.32.97 < [Chapter 32]
Verse 5.2.45.56 < [Chapter 45]
Verse 6.1.8.88 < [Chapter 8]
Verse 3.11.17 < [Chapter 11]
Verse 3.17.25 < [Chapter 17]
Verse 3.55.51 < [Chapter 55]
Verse 3.61.30 < [Chapter 61]
Verse 5.57.13 < [Chapter 57]
Verse 6.2.32 < [Chapter 2]
Verse 6.102.4 < [Chapter 102]
Verse 6.211.12 < [Chapter 211]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 17.112 < [Chapter 17]
Verse 21.2 < [Chapter 21]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.108 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 1.10 < [Chapter 1]
Verse 11.27.36 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)