Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niyatau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niyatau”—
- niyatau -
-
niyata (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]niyati (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Niyata, Niyati
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] नियतौ, [Bengali] নিযতৌ, [Gujarati] નિયતૌ, [Kannada] ನಿಯತೌ, [Malayalam] നിയതൌ, [Telugu] నియతౌ
Sanskrit References
“niyatau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 20.1 < [Chapter 20: nimnoccādiphalāni]
Verse 5.112.3 < [Chapter 112]
Verse 6.32.33 < [Chapter 32]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.132.37 < [Chapter 132]
Verse 6.64.22 < [Chapter 64]
Verse 12.26.16 < [Chapter 26]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.169 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 324.13 < [Chapter 324]
Verse 1.132.8 < [Chapter 132]
Verse 2.1.12.6 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)