Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niviṣṭasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niviṣṭasya”—
- niviṣṭasya -
-
niviṣṭa (noun, masculine)[genitive single]niviṣṭa (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Nivishta
Alternative transliteration: nivishtasya, nivistasya, [Devanagari/Hindi] निविष्टस्य, [Bengali] নিবিষ্টস্য, [Gujarati] નિવિષ્ટસ્ય, [Kannada] ನಿವಿಷ್ಟಸ್ಯ, [Malayalam] നിവിഷ്ടസ്യ, [Telugu] నివిష్టస్య
Sanskrit References
“niviṣṭasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 15.11 < [Chapter 15: rājaniveśa]
Verse 5.105.208 < [Chapter 105]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.210.61 < [Chapter 210]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 45.5 < [Chapter 45]
Verse 81.26 < [Chapter 81]
Verse 100.42 < [Chapter 100]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.646 < [Chapter 18]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 21.22 < [Chapter 21]
Verse 12.136.44 < [Chapter 136]
Verse 4.7.5 < [Chapter 7]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.281 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)