Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nivātakavacā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nivātakavacā”—
- nivātakavacā -
-
nivātakavacā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Nivatakavaca
Alternative transliteration: nivatakavaca, [Devanagari/Hindi] निवातकवचा, [Bengali] নিবাতকবচা, [Gujarati] નિવાતકવચા, [Kannada] ನಿವಾತಕವಚಾ, [Malayalam] നിവാതകവചാ, [Telugu] నివాతకవచా
Sanskrit References
“nivātakavacā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.32.38 < [Chapter 32]
Verse 1.6.61 < [Chapter 6]
Verse 2.66.169 < [Chapter 66]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 23.5 < [Chapter 23]
Verse 23.9 < [Chapter 23]
Verse 3.80 < [Chapter 3]
Verse 3.42.19 < [Chapter 42]
Verse 3.45.22 < [Chapter 45]
Verse 3.165.10 < [Chapter 165]
Verse 3.165.17 < [Chapter 165]
Verse 3.165.20 < [Chapter 165]
Verse 3.166.13 < [Chapter 166]
Verse 3.166.21 < [Chapter 166]
Verse 3.167.1 < [Chapter 167]
Verse 3.167.5 < [Chapter 167]
Verse 3.167.16 < [Chapter 167]
Verse 3.167.24 < [Chapter 167]
Verse 3.167.28 < [Chapter 167]
Verse 3.168.29 < [Chapter 168]
Verse 3.168.30 < [Chapter 168]
Verse 3.169.3 < [Chapter 169]
Verse 19.14 < [Chapter 19]
Verse 5.24.30 < [Chapter 24]
Verse 8.10.22 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)