Analysis of “nityamāyuryuktimapekṣate”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nityamāyuryuktimapekṣate”—

  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āyur -
  • āyus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āyus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    āyu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • yuktim -
  • yukti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ape -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
    ap (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    apa (Preverb)
    [Preverb]
    apā (Preverb)
    [Preverb]
  • īkṣate -
  • īkṣ (verb class 1)
    [present middle third single]

Extracted glossary definitions: Nityam, Nitya, Ayu, Ayus, Yukti, Apa

Alternative transliteration: nityamayuryuktimapekshate, nityamayuryuktimapeksate, [Devanagari/Hindi] नित्यमायुर्युक्तिमपेक्षते, [Bengali] নিত্যমাযুর্যুক্তিমপেক্ষতে, [Gujarati] નિત્યમાયુર્યુક્તિમપેક્ષતે, [Kannada] ನಿತ್ಯಮಾಯುರ್ಯುಕ್ತಿಮಪೇಕ್ಷತೇ, [Malayalam] നിത്യമായുര്യുക്തിമപേക്ഷതേ, [Telugu] నిత్యమాయుర్యుక్తిమపేక్షతే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: