Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirvikalpaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirvikalpaṃ”—
- nirvikalpam -
-
nirvikalpa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nirvikalpa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nirvikalpā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nirvikalpa
Alternative transliteration: nirvikalpam, [Devanagari/Hindi] निर्विकल्पं, [Bengali] নির্বিকল্পং, [Gujarati] નિર્વિકલ્પં, [Kannada] ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪಂ, [Malayalam] നിര്വികല്പം, [Telugu] నిర్వికల్పం
Sanskrit References
“nirvikalpaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.28.90 < [Chapter XXVIII]
Verse 6.104.26 < [Chapter CIV]
Verse 7.46.20 < [Chapter XLVI]
Verse 7.174.10 < [Chapter CLXXIV]
Verse 7.174.14 < [Chapter CLXXIV]
Verse 7.174.17 < [Chapter CLXXIV]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.54 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 18.5 < [Chapter 18]
Verse 2.1.6.13 < [Chapter 6]
Verse 2.5.30.24 < [Chapter 30]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 76 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Verse 6.132.75 < [Chapter 132]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 3.3.8.1 < [Chapter 8]
Verse 4.1.26.16 < [Chapter 26]
Verse 4.1.39.2 < [Chapter 39]
Verse 4.2.29.42 < [Chapter 29]
Verse 6.1.213.110 < [Chapter 213]
Verse 1.62.38 < [Chapter 62]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)