Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirvaman”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirvaman”—
- nir -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]
- vaman -
-
√vam -> vamat (participle, masculine)[nominative single from √vam class 1 verb], [vocative single from √vam class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Nih, Vamat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] निर्वमन्, [Bengali] নির্বমন্, [Gujarati] નિર્વમન્, [Kannada] ನಿರ್ವಮನ್, [Malayalam] നിര്വമന്, [Telugu] నిర్వమన్
Sanskrit References
“nirvaman” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 113.70 < [Chapter 113]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.983 < [Chapter 18]
Verse 41.1590 < [Chapter 41]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.9 < [Book 2]
Verse 7.68.39 < [Chapter 68]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)