Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirvṛtī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirvṛtī”—
- nirvṛtī -
-
nirvṛti (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nirvṛti (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Nirvriti
Alternative transliteration: nirvriti, nirvrti, [Devanagari/Hindi] निर्वृती, [Bengali] নির্বৃতী, [Gujarati] નિર્વૃતી, [Kannada] ನಿರ್ವೃತೀ, [Malayalam] നിര്വൃതീ, [Telugu] నిర్వృతీ
Sanskrit References
“nirvṛtī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.2.123 < [Chapter 2]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 8.44 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Verse 5.20 < [Chapter 5 - On Plants]
Verse 2.20 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Verse 7.109 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Verse 7.104 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 7.27 < [Chapter 7]
Verse 7.30 < [Chapter 7]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.483 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 11.100 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 2.21.4 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)