Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirmānamohamadabhedamanaṅgajīvamākāśakośaviśadāśaya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirmānamohamadabhedamanaṅgajīvamākāśakośaviśadāśaya”—
- nirmānam -
-
nirmāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nirmāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nirmānā (noun, feminine)[adverb]
- oham -
-
oha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]oha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ohā (noun, feminine)[adverb]
- adabhe -
-
adabha (noun, masculine)[locative single]adabha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]adabhā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- damanaṅ -
-
damanā (noun, feminine)[adverb]
- gajī -
-
gajī (noun, feminine)[compound], [nominative single]gajin (noun, masculine)[nominative single]
- vamā -
-
vama (noun, masculine)[compound], [vocative single]vama (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vam (verb class 1)[imperative active second single]
- ākāśa -
-
ākāśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākāśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kośa -
-
kośa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- viśadā -
-
viśada (noun, masculine)[compound], [vocative single]viśada (noun, neuter)[compound], [vocative single]viśadā (noun, feminine)[nominative single]
- āśaya -
-
āśaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nirmana, Oha, Adabha, Gaji, Gajin, Vama, Akasha, Kosha, Vishada, Ashaya
Alternative transliteration: nirmanamohamadabhedamanangajivamakashakoshavishadashaya, nirmanamohamadabhedamanangajivamakasakosavisadasaya, [Devanagari/Hindi] निर्मानमोहमदभेदमनङ्गजीवमाकाशकोशविशदाशय, [Bengali] নির্মানমোহমদভেদমনঙ্গজীবমাকাশকোশবিশদাশয, [Gujarati] નિર્માનમોહમદભેદમનઙ્ગજીવમાકાશકોશવિશદાશય, [Kannada] ನಿರ್ಮಾನಮೋಹಮದಭೇದಮನಙ್ಗಜೀವಮಾಕಾಶಕೋಶವಿಶದಾಶಯ, [Malayalam] നിര്മാനമോഹമദഭേദമനങ്ഗജീവമാകാശകോശവിശദാശയ, [Telugu] నిర్మానమోహమదభేదమనఙ్గజీవమాకాశకోశవిశదాశయ
Sanskrit References
“nirmānamohamadabhedamanaṅgajīvamākāśakośaviśadāśaya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.83.31 < [Chapter LXXXIII]
Verse 6.240.30 < [Chapter 240]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)