Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirgacchan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirgacchan”—
- nir -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]
- gacchan -
-
gacchat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nih, Gacchat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] निर्गच्छन्, [Bengali] নির্গচ্ছন্, [Gujarati] નિર્ગચ્છન્, [Kannada] ನಿರ್ಗಚ್ಛನ್, [Malayalam] നിര്ഗച്ഛന്, [Telugu] నిర్గచ్ఛన్
Sanskrit References
“nirgacchan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.108.22 < [Chapter CVIII]
Verse 7.109.7 < [Chapter CIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.1.152 < [Chapter 1]
Verse 6.1.158 < [Chapter 1]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 58 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 24: ṣirorogapratiṣedha-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 28: bhagandarapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.10.113 < [Chapter 10]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.326.5 < [Chapter 326]
Verse 1.327.41 < [Chapter 327]
Verse 1.435.12 < [Chapter 435]
Verse 3.224.8 < [Chapter 224]
Verse 4.7.36 < [Chapter 7]
Verse 4.7.73 < [Chapter 7]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 34 - Sight of am old man
Chapter 36 - Sight of a sick man
Chapter 37 - Sight of a deceased-man
Chapter 38 - Sight of a mendicant
Verse 5.3.218.23 < [Chapter 218]
Verse 7.1.198.5 < [Chapter 198]
Verse 3.109.4 < [Chapter 109]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.622 [69:4] < [Chapter 18]
Verse 11.60 < [Chapter 11]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 13.4 < [Book 13]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 17.158 < [Chapter 17]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.138 < [Chapter 6]
Verse 1.18.30 < [Chapter 18]
Verse 11.8.26 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)