Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirdeṣṭum”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirdeṣṭum”—
- nir -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]
- deṣṭum -
-
√diś -> deṣṭum (infinitive)[infinitive from √diś]√diś -> deṣṭum (infinitive)[infinitive from √diś]
Extracted glossary definitions: Nih
Alternative transliteration: nirdeshtum, nirdestum, [Devanagari/Hindi] निर्देष्टुम्, [Bengali] নির্দেষ্টুম্, [Gujarati] નિર્દેષ્ટુમ્, [Kannada] ನಿರ್ದೇಷ್ಟುಮ್, [Malayalam] നിര്ദേഷ്ടുമ്, [Telugu] నిర్దేష్టుమ్
Sanskrit References
“nirdeṣṭum” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Verse 6.81.23 < [Chapter 81]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 7.1.282.20 < [Chapter 282]
Verse 3.124.19 < [Chapter 124]
Verse 1.17.37 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)