Analysis of “niratiśayaprītyaivaṃvidho”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niratiśayaprītyaivaṃvidho”—

  • niratiśaya -
  • niratiśaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niratiśaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prītyai -
  • prītyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    prīti (noun, feminine)
    [instrumental single], [dative single]
    prītī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    prītī (noun, feminine)
    [instrumental single], [dative single]
  • evaṃ -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vidho -
  • vidhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    vidhu (noun, feminine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Niratishaya, Pritya, Priti, Evam, Eva, Vidhu

Alternative transliteration: niratishayaprityaivamvidho, niratisayaprityaivamvidho, [Devanagari/Hindi] निरतिशयप्रीत्यैवंविधो, [Bengali] নিরতিশযপ্রীত্যৈবংবিধো, [Gujarati] નિરતિશયપ્રીત્યૈવંવિધો, [Kannada] ನಿರತಿಶಯಪ್ರೀತ್ಯೈವಂವಿಧೋ, [Malayalam] നിരതിശയപ്രീത്യൈവംവിധോ, [Telugu] నిరతిశయప్రీత్యైవంవిధో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: