Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirūhaṇānvāsanabastikarma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirūhaṇānvāsanabastikarma”—
- nirūhaṇā -
-
nirūhaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- anvāsana -
-
anvāsana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bastikarma -
-
bastikarma (noun, masculine)[compound], [vocative single]bastikarma (noun, neuter)[compound], [vocative single]bastikarman (noun, masculine)[compound]bastikarman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Niruhana, Anvasana, Bastikarma, Bastikarman
Alternative transliteration: niruhananvasanabastikarma, [Devanagari/Hindi] निरूहणान्वासनबस्तिकर्म, [Bengali] নিরূহণান্বাসনবস্তিকর্ম, [Gujarati] નિરૂહણાન્વાસનબસ્તિકર્મ, [Kannada] ನಿರೂಹಣಾನ್ವಾಸನಬಸ್ತಿಕರ್ಮ, [Malayalam] നിരൂഹണാന്വാസനബസ്തികര്മ, [Telugu] నిరూహణాన్వాసనబస్తికర్మ
Sanskrit References
“nirūhaṇānvāsanabastikarma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)