Analysis of “nirīkṣitamayogyaiśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirīkṣitamayogyaiśca”—

  • nirīkṣi -
  • nirīkṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nirīkṣin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tamayo -
  • tami (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • gyai -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • aiś -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Nirikshin, Tami

Alternative transliteration: nirikshitamayogyaishca, niriksitamayogyaisca, [Devanagari/Hindi] निरीक्षितमयोग्यैश्च, [Bengali] নিরীক্ষিতমযোগ্যৈশ্চ, [Gujarati] નિરીક્ષિતમયોગ્યૈશ્ચ, [Kannada] ನಿರೀಕ್ಷಿತಮಯೋಗ್ಯೈಶ್ಚ, [Malayalam] നിരീക്ഷിതമയോഗ്യൈശ്ച, [Telugu] నిరీక్షితమయోగ్యైశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: