Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nimṛṣṭe'tra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nimṛṣṭe'tra”—
- nim -
ni (noun, masculine)[accusative single]ni (noun, feminine)[accusative single]
- ṛṣṭe' -
ṛṣṭa (noun, masculine)[locative single]ṛṣṭa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ṛṣṭā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]ṛṣṭi (noun, feminine)[vocative single]
- atra -
atra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atra (noun, masculine)[compound], [vocative single]atra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Rishta, Rishti, Atra
Alternative transliteration: nimrishte'tra, nimrste'tra, [Devanagari/Hindi] निमृष्टेऽत्र, [Bengali] নিমৃষ্টেঽত্র, [Gujarati] નિમૃષ્ટેઽત્ર, [Kannada] ನಿಮೃಷ್ಟೇಽತ್ರ, [Malayalam] നിമൃഷ്ടേഽത്ര, [Telugu] నిమృష్టేఽత్ర
“nimṛṣṭe'tra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 220.127.116.11 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)