Analysis of “nihatamadamānatvāttasyābhavyatāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nihatamadamānatvāttasyābhavyatāṃ”—

  • nihatam -
  • nihata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nihata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nihatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adam -
  • ada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adā (noun, feminine)
    [adverb]
    ad (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ānat -
  • an (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • vāt -
  • va (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    va (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    -> vāt (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb]
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • abhavya -
  • abhavya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhavya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Nihata, Ada, Vat, Tad, Abhavya

Alternative transliteration: nihatamadamanatvattasyabhavyatam, [Devanagari/Hindi] निहतमदमानत्वात्तस्याभव्यतां, [Bengali] নিহতমদমানত্বাত্তস্যাভব্যতাং, [Gujarati] નિહતમદમાનત્વાત્તસ્યાભવ્યતાં, [Kannada] ನಿಹತಮದಮಾನತ್ವಾತ್ತಸ್ಯಾಭವ್ಯತಾಂ, [Malayalam] നിഹതമദമാനത്വാത്തസ്യാഭവ്യതാം, [Telugu] నిహతమదమానత్వాత్తస్యాభవ్యతాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: