Analysis of “nihatamānamadadarpasarvāsurendrapraṇataśarīranamaskṛtaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nihatamānamadadarpasarvāsurendrapraṇataśarīranamaskṛtaṃ”—

  • Cannot analyse nihatamānamadadarpasarvāsurendrapraṇataśarīranamaskṛtam

Extracted glossary definitions:

Alternative transliteration: nihatamanamadadarpasarvasurendrapranatashariranamaskritam, nihatamanamadadarpasarvasurendrapranatasariranamaskrtam, [Devanagari/Hindi] निहतमानमददर्पसर्वासुरेन्द्रप्रणतशरीरनमस्कृतं, [Bengali] নিহতমানমদদর্পসর্বাসুরেন্দ্রপ্রণতশরীরনমস্কৃতং, [Gujarati] નિહતમાનમદદર્પસર્વાસુરેન્દ્રપ્રણતશરીરનમસ્કૃતં, [Kannada] ನಿಹತಮಾನಮದದರ್ಪಸರ್ವಾಸುರೇನ್ದ್ರಪ್ರಣತಶರೀರನಮಸ್ಕೃತಂ, [Malayalam] നിഹതമാനമദദര്പസര്വാസുരേന്ദ്രപ്രണതശരീരനമസ്കൃതം, [Telugu] నిహతమానమదదర్పసర్వాసురేన్ద్రప్రణతశరీరనమస్కృతం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: