Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nideśaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nideśaṃ”—
- nideśam -
-
nideśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Nidesha
Alternative transliteration: nidesham, nidesam, [Devanagari/Hindi] निदेशं, [Bengali] নিদেশং, [Gujarati] નિદેશં, [Kannada] ನಿದೇಶಂ, [Malayalam] നിദേശം, [Telugu] నిదేశం
Sanskrit References
“nideśaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.3.172 < [Chapter 3]
Verse 12.14.83 < [Chapter 14]
Verse 2.3.12.22 < [Chapter 12]
Verse 2.3.22.26 < [Chapter 22]
Verse 2.3.33.11 < [Chapter 33]
Verse 2.3.39.11 < [Chapter 39]
Verse 7.19.67 < [Chapter 19]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.15.28 < [Chapter 15]
Verse 1.186.28 < [Chapter 186]
Verse 2.51.56 < [Chapter 51]
Verse 2.231.16 < [Chapter 231]
Verse 2.235.18 < [Chapter 235]
Verse 2.247.56 < [Chapter 247]
Verse 2.265.91 < [Chapter 265]
Verse 46.68 < [Chapter 46]
Verse 101.16 < [Chapter 101]
Verse 31.22 < [Chapter 31]
Verse 31.33 < [Chapter 31]
Verse 30.22 < [Chapter 30]
Verse 4.2.19.76 < [Chapter 19]
Verse 42.10 < [Chapter 42]
Verse 86.11 < [Chapter 86]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.263 < [Chapter 5]
Verse 161.6 < [Chapter 161]
Verse 2.2.14.9 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)