Analysis of “nidānoktānupaṣayo”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nidānoktānupaṣayo”—

  • nidāno -
  • nidāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nidāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nidānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uktān -
  • ukta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ṣa -
  • ṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yo -
  • yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Nidana, Ukta, Upa, Sha

Alternative transliteration: nidanoktanupashayo, nidanoktanupasayo, [Devanagari/Hindi] निदानोक्तानुपषयो, [Bengali] নিদানোক্তানুপষযো, [Gujarati] નિદાનોક્તાનુપષયો, [Kannada] ನಿದಾನೋಕ್ತಾನುಪಷಯೋ, [Malayalam] നിദാനോക്താനുപഷയോ, [Telugu] నిదానోక్తానుపషయో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: