Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niṣpalāyitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niṣpalāyitaḥ”—
- Cannot analyse niṣpalāyitaḥ
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: nishpalayitah, nispalayitah, [Devanagari/Hindi] निष्पलायितः, [Bengali] নিষ্পলাযিতঃ, [Gujarati] નિષ્પલાયિતઃ, [Kannada] ನಿಷ್ಪಲಾಯಿತಃ, [Malayalam] നിഷ്പലായിതഃ, [Telugu] నిష్పలాయితః
Sanskrit References
“niṣpalāyitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Chapter 218 - The story of a Sage and of an ungrateful elephant
Chapter 226 - The story of Viśākha
Chapter 256 - Devadatta perceives that the workmen and the mechanic too ran away
Chapter 258 - The story of a hunter
Chapter 264 - The story of a jackal and a crow
Chapter 266 - The story of Sūryanemi the poet
Chapter 274 - The story of the king Dhṛtarāṣṭra, and his faithful captain Pūrṇamukha, etc.
Chapter 278 - The story of a jackal competing with an elephant
If you like this tool, please consider donating: (Why?)