Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niṣkampa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niṣkampa”—
- niṣkampa -
-
niṣkampa (noun, masculine)[compound], [vocative single]niṣkampa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nishkampa
Alternative transliteration: nishkampa, niskampa, [Devanagari/Hindi] निष्कम्प, [Bengali] নিষ্কম্প, [Gujarati] નિષ્કમ્પ, [Kannada] ನಿಷ್ಕಮ್ಪ, [Malayalam] നിഷ്കമ്പ, [Telugu] నిష్కమ్ప
Sanskrit References
“niṣkampa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.4.150 < [Chapter 4]
Verse 3.6.120 < [Chapter 6]
Verse 8.5.80 < [Chapter 5]
Verse 14.3.92 < [Chapter 3]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 3.27 < [Chapter 3]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 57 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 14: liṅganāṣapratiṣedha-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.406.72 < [Chapter 406]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 46.9 < [Chapter 46]
Verse 5.60.5 < [Chapter 60]
Verse 55.41 < [Chapter 55]
Verse 61.21 < [Chapter 61]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 4.4.34 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)