Analysis of “niṣkāmakarmānuṣṭhāturmukhyau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niṣkāmakarmānuṣṭhāturmukhyau”—

  • niṣkāmakarmān -
  • niṣkāmakarma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • uṣṭhāt -
  • uṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    uṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ur -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • mukhyau -
  • mukhya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Nishkamakarma, Ushtha, Mukhya

Alternative transliteration: nishkamakarmanushthaturmukhyau, niskamakarmanusthaturmukhyau, [Devanagari/Hindi] निष्कामकर्मानुष्ठातुर्मुख्यौ, [Bengali] নিষ্কামকর্মানুষ্ঠাতুর্মুখ্যৌ, [Gujarati] નિષ્કામકર્માનુષ્ઠાતુર્મુખ્યૌ, [Kannada] ನಿಷ್ಕಾಮಕರ್ಮಾನುಷ್ಠಾತುರ್ಮುಖ್ಯೌ, [Malayalam] നിഷ്കാമകര്മാനുഷ്ഠാതുര്മുഖ്യൌ, [Telugu] నిష్కామకర్మానుష్ఠాతుర్ముఖ్యౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: