Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niṣkāmaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niṣkāmaṃ”—
- niṣkāmam -
-
niṣkāma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]niṣkāma (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]niṣkāmā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nishkama
Alternative transliteration: nishkamam, niskamam, [Devanagari/Hindi] निष्कामं, [Bengali] নিষ্কামং, [Gujarati] નિષ્કામં, [Kannada] ನಿಷ್ಕಾಮಂ, [Malayalam] നിഷ്കാമം, [Telugu] నిష్కామం
Sanskrit References
“niṣkāmaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.35.13 < [Chapter XXXV]
Verse 6.28.52 < [Chapter XXVIII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.141.30 < [Chapter 141]
Verse 1.308.99 < [Chapter 308]
Verse 1.333.6 < [Chapter 333]
Verse 1.394.68 < [Chapter 394]
Verse 1.455.89 < [Chapter 455]
Verse 1.473.26 < [Chapter 473]
Verse 1.515.35 < [Chapter 515]
Verse 2.127.60 < [Chapter 127]
Verse 4.19.41 < [Chapter 19]
Verse 4.20.32 < [Chapter 20]
Verse 4.82.88 < [Chapter 82]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.29.51 < [Chapter 29]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 12.89 < [Chapter 12]
Verse 1.63.29 < [Chapter 63]
Verse 1.103.3 < [Chapter 103]
Verse 1.120.46 < [Chapter 120]
Verse 4.38.15 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)