Analysis of “niṣadhāstathaivānarta”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niṣadhāstathaivānarta”—

  • niṣadhās -
  • niṣadha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    niṣadhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • evān -
  • eva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ar -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṛta -
  • ṛta (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Nishadha, Tatha, Eva, Rita

Alternative transliteration: nishadhastathaivanarta, nisadhastathaivanarta, [Devanagari/Hindi] निषधास्तथैवानर्त, [Bengali] নিষধাস্তথৈবানর্ত, [Gujarati] નિષધાસ્તથૈવાનર્ત, [Kannada] ನಿಷಧಾಸ್ತಥೈವಾನರ್ತ, [Malayalam] നിഷധാസ്തഥൈവാനര്ത, [Telugu] నిషధాస్తథైవానర్త

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: