Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niṣṭhuram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niṣṭhuram”—
- niṣṭhuram -
-
niṣṭhura (noun, masculine)[adverb], [accusative single]niṣṭhura (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]niṣṭhurā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nishthura
Alternative transliteration: nishthuram, nisthuram, [Devanagari/Hindi] निष्ठुरम्, [Bengali] নিষ্ঠুরম্, [Gujarati] નિષ્ઠુરમ્, [Kannada] ನಿಷ್ಠುರಮ್, [Malayalam] നിഷ്ഠുരമ്, [Telugu] నిష్ఠురమ్
Sanskrit References
“niṣṭhuram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.2.270 < [Chapter 2]
Verse 12.22.104 < [Chapter 22]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 11.69 < [Chapter 11]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 20.60 < [Chapter 20]
Verse 5.115.26 < [Chapter 115]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.38.94 < [Chapter 38]
Verse 3.155.98 < [Chapter 155]
Verse 1.1.21.108 < [Chapter 21]
Verse 2.7.18.48 < [Chapter 18]
Verse 2.8.5.15 < [Chapter 5]
Verse 3.3.8.25 < [Chapter 8]
Verse 4.2.17.15 < [Chapter 17]
Verse 4.2.32.18 < [Chapter 32]
Verse 5.2.46.7 < [Chapter 46]
Verse 6.1.37.40 < [Chapter 37]
Verse 6.1.67.32 < [Chapter 67]
Verse 6.1.67.34 < [Chapter 67]
Verse 6.1.135.47 < [Chapter 135]
Verse 6.1.207.26 < [Chapter 207]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.265.26 < [Chapter 265]
Verse 4.48 < [Chapter 4]
Verse 10.55.19 < [Chapter 55]
Verse 1.116.53 < [Chapter 116]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)