Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niḥśeṣaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niḥśeṣaṃ”—
- niḥśeṣam -
-
niḥśeṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]niḥśeṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]niḥśeṣā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nihshesha
Alternative transliteration: nihshesham, nihsesam, [Devanagari/Hindi] निःशेषं, [Bengali] নিঃশেষং, [Gujarati] નિઃશેષં, [Kannada] ನಿಃಶೇಷಂ, [Malayalam] നിഃശേഷം, [Telugu] నిఃశేషం
Sanskrit References
“niḥśeṣaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.27.8 < [Chapter XXVII]
Verse 6.82.19 < [Chapter LXXXII]
Verse 6.92.12 < [Chapter XCII]
Verse 6.92.18 < [Chapter XCII]
Verse 6.93.13 < [Chapter XCIII]
Verse 7.144.5 < [Chapter CXLIV]
Verse 7.150.36 < [Chapter CL]
Verse 4.142 < [Book 4 - Sandhi]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.245 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.5.12 < [Chapter 5]
Verse 16.3.23 < [Chapter 3]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 33 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 28: bhagandarapratiṣedha-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 28: bhagandarapratiṣedha-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 32: kṣudrarogapratiṣedhādhyayaḥ]
Verse 5.107.17 < [Chapter 107]
Verse 6.238.115 < [Chapter 238]
Verse 6.246.24 < [Chapter 246]
Verse 6.251.11 < [Chapter 251]
Verse 6.252.71 < [Chapter 252]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 1.152 < [Chapter 1 - Gaurava-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.381.156 < [Chapter 381]
Verse 1.443.83 < [Chapter 443]
Verse 11.162 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 72.13 < [Chapter 72]
Verse 1.1.15.108 < [Chapter 15]
Verse 3.1.7.38 < [Chapter 7]
Verse 3.1.7.39 < [Chapter 7]
Verse 3.1.19.62 < [Chapter 19]
Verse 3.1.19.69 < [Chapter 19]
Verse 3.1.19.72 < [Chapter 19]
Verse 3.1.24.57 < [Chapter 24]
Verse 3.1.24.64 < [Chapter 24]
Verse 3.1.24.65 < [Chapter 24]
Verse 5.2.19.22 < [Chapter 19]
Verse 5.3.133.26 < [Chapter 133]
Verse 6.1.9.42 < [Chapter 9]
Verse 6.1.11.3 < [Chapter 11]
Verse 6.1.40.2 < [Chapter 40]
Verse 6.1.42.4 < [Chapter 42]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.3369 < [Chapter 31]
Verse 42B.2907 [209:2] < [Chapter 42B]
Verse 2.64 < [Chapter 2]
Verse 12.52 < [Chapter 12]
Verse 2.66.11 < [Chapter 66]
Verse 7.134.78 < [Chapter 134]
Verse 10.10.4 < [Chapter 10]
Verse 13.33.7 < [Chapter 33]
Verse 16.4.44 < [Chapter 4]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.851 < [Chapter 15]
Verse 18.285 < [Chapter 18]
Verse 28.15 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)